■新译通工程翻译领域 工程翻译部拥有大量全面而且经验及其丰富的的语言专家、机械相关的行业专家、高级译审和高级译员,每个成员都具有特定领域的独特技能和经验,所以工程翻译部在人才、经验方面具有不可替代的优势,能够完全满足对工程翻译的专业要求和语言要求。 工程项目资料,除涉及具体生产工艺之外,一般还会涉及到机械、电子、电气、通信、自动控制、暖通、地质、水文、环保、安全等工程类别与设备,此外还有项目管理和技术经济等多个专业领域。大型工程机械则往往涵盖了发动机、通信、电子、计算机、自控等大量的尖端技术。而所有这些领域往往在文献资料中交叉体现,因而在实际的翻译项目运作过程中,不可能将文献资料具体划分到单一专业。这就要求项目管理人员、翻译人员和审校人员具有深入、广博的专业技术背景,并且具备新领域的快速渗透能力。在多年的翻译中,我们对这一点取得了充分的认识。所有综合性的工程项目与工程机械文献资料,均按照宏观专业类别委派翻译与审校人员,取得了满意的效果。随着专业工程翻译需求的增多,翻译工作中不仅要求语言流畅,客户对专业程度、术语准确性的要求也越来越高,为了保障工程翻译的专业性和准确性,为客户提供及时、准确、规范的工程翻译服务,新译通建立了由专业人才组成的专业工程翻译部,以更专业的翻译能力服务于中外客户。 保密措施:因工程翻译将不可避免的涉及一些商业机密甚至国家机密,我们所有涉及改项目的翻译人员均受到保密协议的制约,新译通以非常谨慎的态度对待保密及安全问题,所有翻译、策划以及相关资料将保证保密。 〓特长翻译服务 〓
|