翻译-北京翻译服务提供商----新译通翻译公司设北京翻译公司和上海翻译公司提供英语翻译 日语翻译
长春文化
长春是个具有欧洲田园城市规划特点的城市,市区内街路笔直宽阔;街道两旁松柏常青宛如条条绿色长廊,座座街
心广场则花丛锦簇,是人们休息和晨练、娱乐的好场所,市区内既有中国古典建筑,也有日式和欧式建筑,而不断崛起的高楼大厦和居民住宅小区使得长春不断增添着古今中外文化交融辉映的韵调和现代化城市的魅力。 长春是个具有欧洲田园城市规划特点的城市,市区内街路笔直宽阔;街道两旁松柏常青宛如条条绿色长廊,座座街 心广场则花丛锦簇,是人们休息和晨练、娱乐的好场所,市区内既有中国古典建筑,也有日式和欧式建筑,而不断崛起的高楼大厦和居民住宅小区使得长春不断增添着古今中外文化交融辉映的韵调和现代化城市的魅力。 位于市区东北部的伪满洲国皇宫,是中国清朝末代皇帝爱新觉罗、溥仪第三次“登基”时的宫殿,应该说是中国的 封建王朝的最后一个故殿。伪满政权“国务院”等“八大部” 机关旧址和佛教圣地般若寺也是国家级旅游景点。 长春经济发展 振兴东北地区等老工业基地,是党的十六大提出的战略任务之一,是继实施沿海发展战略、西部大开发战略后的又一重大战略决策。吉林省2004年实现国民生产总值2500亿元,支柱产业是国家“一五”、“二五”重点建设的汽车和化工产业,优势产业是近年发展起来的光电子产业、食品加工产业和生物医药业,经济水平居全国的中下游。因此,发展高新技术产业、建立新兴产业以及用高新技术改造传统产业,增强经济发展的内在动力,促进吉林省经济的跨越式发展,是吉林省的迫切需求。 近年来,中科院长春分院以知识创新工程为契机,结合振兴东北老工业基地的需求,不断提高科技创新能力,培育地方优势产业,推动科技成果的技术转移,为地方经济的发展提供了强有力的科技支撑。“十五”期间,中科院长春分院各所所办企业销售收入23亿元,在吉林省开展院地合作项目200余项,截止2004年累计实现销售收入120亿元,利税20亿元,为中科院和吉林省架起了一座座科技合作之桥,播下了一颗颗孕育希望之种。 积极搭建院地合作平台,为研究所服务地方经济铺路搭桥。长春分院主动出击,及时、准确地汇总地方的规划和需求,配合吉林省发改委、经委、科技厅落实相应的产业化项目,组织分院各所并联合院有关单位,积极投入振兴东北老工业基地的建设之中。2004年,中科院集中优势力量对高性能彩色STN液晶显示器、高性能稀土镁合金及其在汽车上的应用、东北农作物遥感综合监测与粮食安全空间决策支持体系建设等与地方需求密切相关的重大项目从技术和资金上予以大力支持,为振兴东北老工业基地做出了贡献。目前,长春分院首选了“大功率激光器及应用产品产业化”等15个项目作为首批振兴东北老工业基地高技术发展专项计划项目上报国家发改委,其中“光电测控及光电子专用设备”等3个项目已获批准,获支持经费2400万元。 2004年,长春分院与长春市科技局共同组织召开了“院地合作项目对接会”、“中医药领域科技合作恳谈会”,一汽、吉化、长春经济技术开发区、长春高新区等包括12家重点医药企业在内的企事业单位负责人和专家30多人参加了会议,共得到企业申报项目5项,相关研究所申报项目27项,为中科院振兴东北科技行动计划、国家发改委专项计划提供了项目源。会后,长春分院就长春市重点医药企业技术需求进行专项洽谈并探讨产业化合作意向,重点与吉林油田等化工企业进行了专题对接。 积极搭建技术转移平台,实现高新技术产业化。长春分院院地合作工作越来越受到地方政府的高度重视,也促成了长春分院所属研究所与地方多项科技合作协议的签订与产业化项目的实施。 如由长春光机所控股的以发展光电子产业为主体的长春联信公司,2004年产值突破4.5亿元人民币;与吉林省农业科学院、吉林农业大学、长春净月潭旅游经济开发区就联合建设“现代农业产业园区”签订了科技合作协议;在松原市举行的科技成果发布会上发布科技成果50余项,签订合作协议12项,由于项目具有较强的针对性和实用性,其中3项已有实质性推进。看到这些卓有成效的工作,今年吉林省政府决定建立省院合作资金,支持中科院在吉林省实施的重点产业化项目。 长春分院组建了中科院长春分院技术开发中心,与长春高新技术产业开发区共建了中科院长春技术转移中心等科技成果向企业转化的中转站,选择光电子、现代农业、化工新材料等领域的重点项目,开展了“GPS车载导航系统的推广与应用”等项目的合作。这些技术转移平台汇集并融合科研院所、高等院校的技术积累和人才优势以满足企业在技术进步、技术改造方面的需求并提供行业共性技术服务,成为技术成果转移和孵化、科技与经济结合的桥梁。 长春应用化学研究所汪尔康院士、孙家珍研究员2004年分别被授予吉林省、长春市首届“科技进步特殊贡献奖”。 积极整合区域科技资源,全面拓宽院地合作领域。长春分院对系统内三所一站科技资源、人力资源优势进行全面的分析后,确立了玉米深加工、化工新材料、生态省建设、中药现代化、区域农业、光电子产业等与吉林省重点合作领域。 光电子产业是吉林省依托科研院所高新技术优势,引导和支持建立企业群体,带动和辐射新兴产业的一条亮线。在长春分院的推动下,长春光学精密机械与物理研究所与吉林省共建了北方液晶中心,进行液晶显示技术及器件的研发,与长春经济技术开发区合作创建了产、学、研、贸紧密结合的中国科学院长春光电子产业园区,探索出一条大型综合性技术科学类研究所依托高科技园区实现院地合作的新途径。长春分院与吉林市的市院合作重点项目“808纳米无铝大功率单管激光器”成为吉林省发展光电子产业的一大亮点。 为推进吉林生态省建设步伐,2003年东北地理与农业生态所以省院共建形式在大安市建立了占地面积75公顷的中国大安碱地生态试验站、在德惠实施玉米综合高产栽培技术示范、在柳河实施中草药科学种植与开发示范,长春应用化学所在长春兰家镇建设了设施农业技术集成示范基地,长春分院及各研究所力图通过这些示范基地,以更新的层次、更高的综合集成度,开展吉林西部生态效益型盐碱地改良利用等研究与示范。 为给吉林省的GDP增长做出实质性贡献,长春分院积极组织实施“中科院长春分院吉林老工业基地振兴高新技术产业化百亿工程”,重点在石油化工、先进制造技术、新材料、光电子产业、现代农业与生态环境、中俄科技园等领域,在“十一五”期间,为吉林省和长春市老工业基地振兴做出百亿数量级的创新贡献。 5年来,长春分院连续荣获“中科院与省市企业合作”先进集体、省“科教兴农”先进集体、长春市政府“促进驻长高校、院所参与地方科技合作”先进集体、科学院“科技副职”先进单位、长春市高新技术开发区“科技成果转化突出贡献奖”等奖励 长春翻译的需求国内的翻译市场随着中国进入世贸组织而获得了快速的发展,越来越多的翻译公司如雨后春笋般涌现出来。根据国家统计局的相关数据,截止到2005年,中国的翻译市场份额以及超过了两百亿元。原来传统的依托大学语言院校的翻译机构已经日益被翻译-分工的翻译公司所取代,而外资公司入驻中国也对翻译质量和流程提出了更高的要求。 然而,为数众多的北京翻译公司和各类翻译社也对整个翻译行业提出了严峻的挑战。由于部分翻译公司仍然停留在“家庭式作坊”和“代理商”的阶段,并没有足够的实力对翻译质量进行审核与控制,从而使得客户的稿件无法得到质量保证。可正是由于这些众多游击队式翻译商的存在,让整个翻译市场的价格在不断的下滑。价格正是他们最大的优势,因为这些公司没有后期审核和控制所需的费用,也不对译员进行跟踪和考核。这些行为导致部分正轨的北京翻译公司也在质量控制流程和译员水准上大打折扣。虽然价格竞争使得客户在费用上受益,可最终却为客户和整个翻译行业带来了不可估量的损失 根据新译通上海翻译公司某负责人的介绍,某知名机电类外资集团,其主要生产和销售机电类产品,正是由于选择翻译公司的不慎,被某家庭式翻译公司的低廉报价所吸引,而将1000多页的整个产品目录交付给其翻译。最后由于质量问题,不但上万本目录书籍被报废,整个企业进入国内机电市场的脚步也被推迟了整整一年。其直接损失高达数十万,间接损失更是无法估计。这样的例子还有很多。因此,目前的翻译行业迫切需要建立起严格的翻译市场准入制度和完善的淘汰机制,以维护整个翻译行业的形象,使正规上海翻译公司得到良好的发展空间,并最终让客户受益。
|
翻译强项
陪同口译、现场翻译、同声传译、新闻发布翻译、新闻发布口译、商务谈判翻译、商务谈判口译、大中型会议翻译、大中型会议口译。 中文翻译英语、中文翻译日文、中文翻译韩文、中文翻译德文、中文翻译法文、英文翻译中文,日文翻译中文,韩文翻译中文,德文翻译中文,法文翻译中文、法规、条例、公约、判决书翻译、公文、合同、章程、协议、公证书。标书翻译、资产评估、地产评估、审计报告、无形资产评估、可行性报告、土地评估、进出口贸易、金融、保险、人事、财务、销售、市场、公函、年报、证券、投标、技术规范、信息技术、操作说明书、招标投标书、商业计划书、信用证、操作手册。信函、企划、意向书、简历、邀请函、简报、营销资料、培训资料、大型项目招标书、产品说明书、目录手册、安装手册、使用说明书、工程标书、技术标书、商业标书、行业标准、技术标准、经济贸易、个人简历、入学申请、求职申请、学历证书、户口本、证明材料、公证书签证、推荐信、往来信件、委托书、国际证明 等翻译。
客户群体 |
美国通用汽车 三星 科勒 日本小松 上海宝钢集团 卡西欧 法国标致雪铁龙阿尔斯通 更多... |
翻译资料 |