|
|
|
本地化服务
软件本地化(一站式服务)
“软件本地化”是指将软件产品按照最终用户的使用习惯、语言以及需要进行转换和定制的过程。它包括 文字翻译、多字节字符集支持、用户界面重新设计和调整、本地化功能增强与调整、桌面排版
(DTP)、编译、测试等。 |
|
网站的本地化(一站式服务)
互联网是一种全球化的网络,企业或组织要建立基于
Internet
的业务流程、商业模式或展示窗口,就要求其Internet
站点内容的表现形式,必须符合目标群体的语言文化。网站本地化正是为此目标服务的。
网站本地化与简单的将网站内容翻译为目标语言不同,它要求把整个网站内容与目标群体的语言文化紧密地结合起来。
新译通翻译能够提供如下关于网站和网站本地化的服务:
多语种网站的开发和维护;
网站的本地化和国际化,一站式服务;
本地化后,新网站内容比照原网站内容的动态维护和更新;
网站数据库的本地化;
帮助客户将自己的内容(HTML、动态多媒体、流媒体和
XML)转换成中文客户的本族语言和文化(目标用户包括中国大陆,台湾和香港地区),包括语言和技术的本地化,我们也提供服务,帮助用户管理与中文有关的内容。
多媒体本地化
多媒体本地化的过程包括屏幕文本和配音文本的翻译、录音、后期制作、最终产品的集成等,是一个比较复杂的过程。新译通翻译目前只提供屏幕文本和配音文本翻译。其它服务由合作单位完成。
|
◆ 我翻译公司已设机构如下欢迎就近垂询:北京 上海 广州 深圳 杭州 南京 | |